indessen

indessen
in:
Die gemeingerm. Präposition mhd., ahd. in, got. in, engl. in, schwed. i geht mit Entsprechungen in den meisten anderen idg. Sprachen, z. B. griech. en »in« ( en..., En...) und lat. in »in« (1 in..., In...) auf idg. *en »in« zurück. Zu idg. *en stellen sich die Bildungen *entós »‹von› innen«, vgl. z. B. lat. intus »von innen; drinnen« ( intus), *enter »zwischenhinein« (vgl. unter) und *‹e›nei-, Komparativ *nitero- »nieder« (s. die Sippe von nhd. nieder). – Die Präposition »in« gab ursprünglich Lage, Erstreckung und Bewegung in Raum und Zeit an, woraus sich die vielfältigen übertragenen Verwendungen entwickelten.
Im Dt. steht »in« mit dem Dativ und Akkusativ, beachte die Zusammenziehungen im (aus »in dem«) und ins (aus »in das«) sowie die Verbindungen mit dem substantivierten Neutrum des Adjektivs, wie z. B. »im Allgemeinen, im Besonderen, im Stillen« und »insbesondere, insgeheim, insgesamt«. – Als Adverb fungierte in altgerm. Zeit eine verstärkte Form der gemeingerm. Präposition: got., aengl., aisl. inn, ahd., mhd. in, mit sekundärer Länge ahd., mhd. īn, auf das nhd. ein (2 ein) in Zusammensetzungen zurückgeht, beachte z. B. »hinein, herein, d‹a›rein« (mhd. hin īn usw.). Auf einer Lokativform dieses Adverbs beruht wahrscheinlich die germ. Sippe von nhd. inne: mhd. inne, ahd. inna, -e, -i, got. inna, aengl. inne, aisl. inni. Im heutigen Sprachgebrauch ist »inne« weitgehend durch die Adverbien »innen« (s. u.) und »drin« ersetzt worden. Gebräuchlich ist es in der Verbindung innewerden »gewahr werden« und in den unfesten Zusammensetzungen innehaben, innehalten, innewohnen. Eine weitere germ. Adverbialbildung liegt vor in nhd. innen, mhd. innen, ahd. innan‹a›, got. innana, aengl. innan, aisl. innan. Eine komparativische Adjektivbildung ist nhd. innere, schweiz. auch mit sekundärem t innert, mhd. inner »inwendig«, als Adverb und Präposition »innen; innerhalb«, ahd. innaro »inwendig«. Dazu gehören die Ableitungen Innerei »Gekröse, essbare Tiereingeweide«, innerhalb (mhd. innerhalp, innerhalbe‹n›, Adverb und Präposition), innerlich (mhd. innerlich) und erinnern (s. d.). – Die Präposition »in« steckt in zahlreichen Zusammensetzungen, teils erkennbar, wie z. B. in Inbegriff ( greifen), inbrünstig ( Brunst), Ingrimm ( grimm), Insasse (mhd. insæ̅z̧e »Einwohner, Mietwohner«; zum zweiten Bestandteil vgl. sitzen), inständig (16. Jh.; Lehnübertragung von lat. instans), teils verdunkelt, wie z. B. in »empor, entgegen, entzwei« (s. diese und beachte auch die Artikel mitten Mitte›, neben, weg Weg›, zwischen) und »entschlafen«, eigtl. »einschlafen«. In anderen Zusammensetzungen ist »in« durch die Form »ein« ersetzt worden, beachte z. B. Eingeweide (mhd. ingeweide), eingedenk (mhd. indenke). Andererseits ist »in« in einigen Zusammensetzungen an die Stelle von »inne« getreten, beachte z. B. Inhalt (mhd. innehalt, zu »innehalten« in der Bedeutungswendung »enthalten«), inwendig (mhd. innewendec). Von den zahlreichen Zusammenrückungen beachte z. B. indem, indessen, insofern, inwieweit. Siehe auch die Artikel innig, Innung und binnen.

Das Herkunftswörterbuch . 2014.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Indessen — Indếssen, ein Bindewort, welches aus dem Vorworte in und der zweyten Endung des relativen Fürwortes der zusammen gesetzet ist. Es bedeutet, 1. Eine Zeitfolge, da es denn derjenigen Sache vorgesetzet wird, welche während derjenigen Zeit geschiehet …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • indessen — ¹indessen 1. ↑ indem (1). 2. während, wo[hin]gegen. ²indessen 1. gleichzeitig, im Verlauf von, in der Zwischenzeit, inzwischen, mittlerweile, nebenbei, unterdessen, währenddessen, zwischendurch, zwischenher; (geh.): einstweilen; (geh. veraltend) …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • indessen — Adv std. (17. Jh.), mhd. inne(n) des, ahd. innan thes Stammwort. Der Genetiv des bezieht sich auf den zuvor genannten Satz. Die Erweiterung im Zuge der üblichen Erweiterung dieser Pronomina. ✎ Behaghel 3 (1928), 192 194. deutsch s. in, s. der …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • indessen — zwischenzeitlich; einstweilen; mittlerweile; unterdessen; inzwischen; während; alldieweil (umgangssprachlich); indes; dabei; derweil; …   Universal-Lexikon

  • indessen — in·dẹs(·sen)1 Adv; geschr; 1 ≈ jedoch 2 ≈ inzwischen in·dẹs(·sen)2 Konjunktion; geschr ≈ ↑während2 (1) …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • indessen — in|dẹs , in|dẹs|sen …   Die deutsche Rechtschreibung

  • unterdessen — indessen; zwischenzeitlich; einstweilen; mittlerweile; inzwischen; während; alldieweil (umgangssprachlich); indes; dabei; derweil; …   Universal-Lexikon

  • inzwischen — indessen; zwischenzeitlich; einstweilen; mittlerweile; unterdessen; heutzutage; jetzt; gegenwärtig; momentan; in diesen Tagen; nunmehr; nun; heute; …   Universal-Lexikon

  • zwischenzeitlich — indessen; einstweilen; mittlerweile; unterdessen; inzwischen * * * zwị|schen|zeit|lich 〈Adv.〉 inzwischen, in der Zwischenzeit * * * zwị|schen|zeit|lich <Adj.> (bes. Amtsspr.): in, während der inzwischen abgelaufenen Zeit erfolgend;… …   Universal-Lexikon

  • einstweilen — indessen; zwischenzeitlich; mittlerweile; unterdessen; inzwischen * * * einst|wei|len [ ai̮nst vai̮lən] <Adverb> (geh.): a) fürs Erste, zunächst einmal: einstweilen bleibt uns nichts übrig, als abzuwarten. Syn.: als Erstes, bis auf Weiteres …   Universal-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”